E N M T P

E N M T P

  • DATE DE CREATION : janvier 1983
  • CAPITAL SOCIAL : 120 Millions $ US
  • SIEGE SOCIAL : BP 67, Aïn-Smara Constantine - Algérie
  • TEL : 213 031 97 34 94 / 213 031 97 34 29
  • FAX : 213 031 97 34 94 / 213 031 97 34 29
  • E-MAIL : info@enmtp.com
  • EFFECTIF : 2320agents
  • CHIFFRE D'AFFAIRES : 67 millions $ US (2007)
  • PRODUCTION : Pelles, Grues hydrauliques, Chargeurs, Bulldozers, Compacteurs, Compresseurs, Matériels à Béton
  • INFRASTRUCTURES : 4 unités de production et 4 unités Commerciales couvrant tout le territoire national.

 ENMTP gère un important potentiel industriel d'un effectif de 2320 employés qui a généré un chiffre d'affaires de prés de 67 millions $ US en 2007 et qui envisage, pour l'an 2008, un chiffre d'affaires de 75 millions de $ US pour un effectif de 2350 employés.

Ce potentiel est organisé autour des principaux métiers de la mécanique et des familles de produit:

  • Matériels de Travaux Publics (Pelles, Grues, Chargeurs, Bulldozers …) ·
  • Compacteurs et Compresseurs ·
  • Matériels à Béton

L'ENMTP, dans sa stratégie de réorganisation, accorde une place prépondérante au partenariat avec des opérateurs internes et externes, quel que soit leur statut juridique, l'essentiel étant que la formule retenue serve au mieux les objectifs recherchés :·

  •  Développement de produits compétitifs
  •  Circuit de distribution, notamment en international·
  •  Apport d'un savoir-faire technologique

 

  • DATE OF CREATION : January 1983
  • SOCIAL CAPITAL: 120 Million USD
  • HEADQUARTERS: BP 67, Aïn-Smara Constantine - Algeria
  • TEL : 213 031 97 34 94 / 213 031 97 34 29
  • FAX : 213 031 97 34 94 / 213 031 97 34 29
  • E-MAIL : info@enmtp.com
  • WORKFORCE : 2320
  • TURNOVER : 67 millions $ US (2007)
  • PRODUCTION : Excavators, Hydraulic Cranes, Loaders, Bulldozers, Compactors, Compressors, Concrete equipment
  • INFRASTRUCTURES : 4 Manufacturing plants and a commercial network covering the country

ENMTP manages a sizeable industrial potential involving 2320 workers who generated a turnover of  67 millions US $ in 2007, and expects 75 millions US $ by the year 2008 with a 2350 strong workforce

. This potential is mainly organized  in the main engineering industries and related products:

  • Public works equipments (Excavators, Hydraulic Cranes, Loaders, Bulldozers…)
  • Compactors and compressors
  • Concrete equipments

The ENMTP restructuring strategy grants a leading part to partnership with national or foreign operators, irrespective of their legal status.Whatever the option, what matters most is that it achieves the desired targets:

  • Developing competitive products
  • Expanding distribution channels, notably abroad
  • Securing technological "know how"

 

Favoriser et encourager le partenariat à travers notamment la filialisation, afin de :
  • Mettre à niveau la qualité des produits et les procédés de fabrication
  • Développer de nouveaux produits dans les secteurs compétitifs
  • Réhabiliter et moderniser l'outil de production
Promoting partnership through the setting up of subsidiaries in order to :
  • Upgrade products and manufacturing proces
  • Develop competitive product
  • Rehabilitate and update the tool of production
  • Promote access to foreign markets

 

ENMTP est ouverte à toutes formes d'intéressement et d'association de partenaires nationaux et étrangers
  • Cession d'actifs
  • Privatisation partielle ou totale
  • Contrat de management
The ENMTP is open to all forms of foreign or national partnership and association :
  • Transfer of assets
  • Partial or total privatization
  • Management contract

 

Favoriser le développement de la sous-traitance par des mesures incitatives, en l'intégrant comme priorité. Cette sous-traitance concerne:
  • L'usinage
  • La mécano-soudure
  • Le traitement thermique
Promoting, as a priority, subcontracting through incentive measures. It concerns :
  • Machining
  • Metallic construction
  • Thermal treatment

 

Mise en œuvre organisée d'une politique d'essaimage et de délestage de toute activité dont le lien avec les métiers principaux est discutable et dont la pertinence économique n'est pas clairement démontrée.


Implementing a policy aimed at branching out and reducing all those activities  whose links with the main crafts is questionable and whose economic relevance is not clearly established.

 
Siège social
BP. 67 Ain Smara.
Constantine. Algérie.
Tél : 213 ( 0) 31  97 34 29 - 97 38 41 - 97 34 94 - 97 39 29
Fax : 213 (0) 31 97 34 94 - 97 34 41- 97 34 29
E-mail : info@enmtp.com